Перейти к основному контенту
A propos

Россия была гостем фестиваля географии в Сен-Дье

Опубликовано:

Международный географический фестиваль (FIG) завершился в воскресенье, 10 октября. Уже в 21 раз он проводится в городке Сен-Дье в Вогезах. Залог успеха фестиваля – его богатая программа. Она всегда строится вокруг двух осей – темы географической и темы страны-гостя. В этом году обе темы были, как никогда, тесно связаны – конференции, коллоквиумы, выставки и культурная программа были посвящены лесам и России.

Фрагмент афиши фестиваля 2010 в Сен-Дье-де-Вож.
Фрагмент афиши фестиваля 2010 в Сен-Дье-де-Вож. FIG
Реклама

Но вернемся к главной теме фестиваля в Сен-Дье – географии. Представитель французского комитета картографии Сесиль Сушон работает хранителем в национальном архиве в Париже. География для нее – концентрат разных знаний:

«Для меня география — результат переплетения различных областей знания, а также результат сочетания умений. Она развивалась параллельно с эволюцией человеческой мысли, идей; параллельно с техническим прогрессом (появлением таких измерительных устройств, как подзорная труба или компас). Формирование географии, как науки, складывалось под влиянием развития астрономии, понимания места нашей планеты во Вселенной. Это сочетание знаний мне представляется чрезвычайно богатым. Все это делало географию захватывающе интересной темой на протяжении всех эпох. Результат этой эволюции — карты, которые имеют, кроме информационной роли, эстетическую составляющую. Ведь эстетическое оформление карт было одним из требований к картографам. От них требовали не только сделать карты понятными, но и красивыми. Это значительно влияет на наше сегодняшнее восприятие. Особенно, когда мы видим старинные карты».

В период фестиваля население городка Сен-Дье увеличивается вдвое, достигая как минимум 45 тысяч. И это не считая приезжающих на один день. Шумные группы школьников снуют из зала в зал, от стенда к стенду, где их ждут географы, картографы, педагоги и представители других смежных профессий.

В общем, любой специалист, волей-неволей становился на фестивале педагогом. Вот, например, работник одной из лабораторий, изучающей окружающую и, конкретно, городскую среду. Его задача – восстанавливать на основе химического анализа почв историю эволюции пейзажей в заданной зоне. Его стенд с проекцией двух слайдов – точка притяжения школьников младших классов.

«Дети сравнивают фотографии пейзажа в регионе, сделанные в начале 20 века, и снимок того же места, сделанный сейчас. На снимке прошлого века они видят голый холм, практически без растительности. Это потому, что там было пастбище. Сегодня этот холм покрыт лесом. Школьники видят, что пейзаж может изменяться очень быстро – даже в рамках одного века».

На стенде рядом – два стеснительных молодых человека показывают другой экран. На нем – презентация сайта в интернете, который совмещает видеосъемку, сделанную при поездке на велосипеде по определенной трассе, которая потом совмещена с точной картой местности. Сайт позволяет не только смотреть на карту, но и планировать увлекательные велопрогулки. Это то, что сегодня называют «геоматикой».

Что это за слово, подросткам объясняла на другом стенде консультант Бландин Деуинтер:

«„Геоматика” состоит из двух слов: географии и информатики. Имеется в виду использование всех существующих систем: информатики, интернета, систем спутникового позиционирования, мобильных телефонов – для того, чтобы дать доступ к картографическим материалам. Пример тому – карты в Гугл-ерс, сайт Земля-Маппи, портал Национального географического института(IGN)  и т.п. Благодаря этим программам каждый может увидеть как добраться из точки А в точку Б».

Школьники снуют между стендами картографов и географов в поисках ответов на вопросы викторины.
Школьники снуют между стендами картографов и географов в поисках ответов на вопросы викторины. N.Carel/RFI

Представитель упомянутого консультантом Института географии находится тут же. Он подробно объясняет, как информатика позволяет углубить чтение документов благодаря виртуальному наложению карт с информацией, собранной человеком, на карты, полученные благодаря авиа- или космическим съемкам. Наглядно это можно увидеть на сайте Института.

Чем еще занимаются географы? В Парижской Сорбонне, например, изучают кулинарные традиции с географической точки зрения. Для любителей географии в Сен-Дье была организована лекция о том, что значит «хорошо поесть» в понимании россиян. Профессор Жиль Фюме объяснял кулинарные привычки россиян вместе со своей аспиранткой Марией Имановской. А как географы работают над этой темой в Сорбонне – был наш вопрос к Марии.

«Я работаю только над постсоветской Россией. И цель, наверное – ответить на вопрос, что нужно есть, чтобы чувствовать себя русским в России сегодня, в постсоветской России? Несмотря на то, что появились МакДональдсы и многие другие корпорации, осталось ли что-то русское, но, в то же время, не вдаваясь в фольклор».

RFI: Французская логика, французское отношение к кухне – применимы ли они в России?

«Не до такой степени. Совершенно однозначно для нас еда все-таки остается, прежде всего, средством поддержания жизненных сил. Мы любим вкусно покушать, но это не цель жизни. Во Франции это даже больше, чем цель, особенно в географии французской, в культурной географии сегодня такое количество гурманов!»

Специалист этой геогастрономии – сам Жиль Фюме. Мы его спросили, почему серьезный географ вдруг заинтересовался кухней зарубежных стран?

«Прежде всего, потому, что все, что мы находим на обеденном столе, имеет связь с географией. Колбаса всегда носит название города, где она произведена. Вина тоже носят географические названия – Бургундское, Бордо... Сыры во Франции – тоже носители названия регионов. То есть география содержится уже в названиях продуктов питания. Они указывают на происхождение продуктов. Название одновременно и гарантия качества. Если продукт известен в Вогезах, например, то это, безусловно, продукт безопасный. Если мирабель привезена из Лотарингии, во Франции – это, безусловно, аргумент в пользу товара. Так как Лотарингия знаменита этой разновидностью сливы. Уже не говоря о сравнении ее качества с качеством слив, который привезли бы, например, из окрестностей Чернобыля. Вы видите, насколько географическая составляющая дает новый смысл вопросу о питании. И это особенно важно в эпоху глобализации потоков товаров в мире. Русская кухня отлична от французской потому, что блюда и напитки в этой стране другие. Многое можно купить во Франции, они не потеряли своего традиционного названия: «водка», «пирожки», «борщ» — эти слова переведены на французский не были. Разница и в том, что русская гастрономия бывает аристократической (кухня как бы царская, с черной икрой), а другая ее составляющая – крестьянская. Ведь борщ – это, по сути, крестьянский суп. В российской кухне сохранилась эта двойственность, отпечаток государства, где не все равны, где одни могут есть деликатесы, а основное население ест капусту с картошкой и пьет водку».

Работа профессора Жиля Фюме не ограничивается изучением России:

«Эта коллекция диссертаций позволит нам получить как бы снимок, аналитическую карту традиций на планетарном уровне. Традиций не американского прочтения, где речь идет только об углеводах, липидах и протеинах. Это будет карта с информацией о традициях, социальных связях, вкусовых предпочтениях и культурной идентичности».

Рассказывать о России французам в Сен-Дье приехали географы, лингвисты, политики, писатели из Франции и России. При большом стечении народа в мэрии города прошло выступление посла России Александра Орлова. Мы спросили у него, что ему хотелось донести в качестве послания о России:

«Если в двух словах, я думаю, о России нужно запомнить, что это молодая, динамично развивающаяся страна, открытая миру, как говорится, «городу и миру», с открытым сердцем обращается к другим народам, прежде всего, европейских стран и нашему давнему другу – Франции с тем, чтобы быть членом общеевропейской семьи. Так что это послание дружбы и мира, которое мы несем».

Карта лесов в холле вокзала в Сен-Дье.
Карта лесов в холле вокзала в Сен-Дье. N.Carel/RFI

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.